Back to Top
 
 
 
  • Fachübersetzungen in allen Sprachen

    Technical translations in all languages

    Traductions spécialisées dans toutes les langues

    Traduzioni specializzate in tutte le lingue

    Traducciones especializadas a todos los idiomas

  • Technik, Wirtschaft, Recht und Marketing

    Technical, Business, Legal and Marketing

    Technique, économie, droit et marketing

    Tecnologia, Economia, Diritto e Marketing

    Técnicas, económicas, jurídicas y de marketing

  • Muttersprachlich - Mentalitätsgerecht - Branchenspezifisch

    Traductores nativos - Textos que encajan con la mentalidad del destinatario - Respetando la especifidad de cada sector

    Native translators - Appropriate linguistic styles - Sector-specific terminology

    De langue marternelle - Rendre la mentalité - Spécifique à la branche

    Madrelingua - Mentalità adeguata - Esperti di settore

Documenti tecnici e legali precisi, testi pubblicitari e di marketing adeguati

I nostri collaboratori sono tutti in possesso di un diploma universitario con specializzazione nel settore tecnico o legale oppure un diploma in ingegneria con diploma linguistico. Sulla base di questi elementi eseguiamo da molti anni progetti tecnici e legali complessi per una clientela esigente ed attenta alla qualità. Una ricerca approfondita come anche la verifica di eventuali parti dubbie del testo originale da tradurre sono svolti nel processo di traduzione in stretta collaborazione con i referenti dei nostri clienti. Ovviamente per tutte le traduzioni sono impiegati esclusivamente traduttori di madrelingua nella lingua di destinazione desiderata che garantiscono non solo una riproduzione corretta del testo originale, ma anche un’adeguata localizzazione. Ciò vale in particolare per testi di marketing e testi pubblicitari i cui idiomi, metafore e slogan richiedono una comprensione perfetta della lingua di partenza con un valore elevato in termini di creatività e sensibilità linguistica.

Localizzazione di interfacce utente

Come servizio supplementare alla traduzione di ad es. O&M Manuals adattiamo le relative interfacce della gestione elettronica dei dati di sistemi tecnici alle nuove documentazioni tecniche tradotte e garantiamo in questo modo il massimo in termini di conformità dei documenti scritti alle relative interfacce per gli utenti.

Servizio interpretazione nazionale ed estero

Ad es. per colloqui di trattativa, fiere, conferenze, interpretariato in tribunale ecc. Il significato di una traduzione precisa e completa spesso è molto sottovalutata, sia nel campo dell’economia e della politica, ma anche in tribunale. Tale circostanza è favorita dal fatto che la professione dell’interprete, ma anche quella del traduttore, non è protetta e non è legata ad alcuna qualifica minima. Anche il titolo di „Interprete giurato“ o di „Certified Interpreter“ non significa necessariamente la garanzia di qualità se ad esempio la persona interessata non ha delle conoscenze specifiche nel settore di traduzione richiesto. Grazie alla nostra esperienza sul mercato da quasi 30 anni ed i nostri specifici contatti siamo in grado di scegliere sempre la persona giusta!

Traduzione di documenti di enti pubblici con asseverazione e legalizzazione

Ad es. di estratti dal registro delle imprese, certificati di fondazione, contratti di acquisto di immobili, ecc. Se oltre alla traduzione asseverata del traduttore è richiesta anche la legalizzazione (ulteriore asseverazione in tribunale) ci occuperemo noi di tutte le operazioni e le relative formalità.

Lettorato

Per l’attuazione di processi di miglioria è importante la verifica ed eventualmente anche la correzione o l’adattamento di traduzioni preesistenti e di documenti in lingua straniera. Il controllo è spesso necessario anche quando i documenti, originariamente previsti per uso interno, devono essere distribuiti ad un numero maggiore di utenti oppure devono essere pubblicati. Anche in questo caso siamo a vostra disposizione.

La nostra offerta è completata da corsi di formazione

Per approfondire le necessarie conoscenze linguistiche dei vostri dipendenti, ad es. nel settore del marketing o della tecnologia, offriamo corsi di formazione intensivi su misura alle vostre esigenze in merito a temi e problematiche.